Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Articles in this section · 22

Article L113-4

French Insurance CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

In the event of a worsening of the risk during the term of the contract, such that, if the new circumstances had been declared when the contract was taken out or renewed, the insurer would not have taken out the contract or would have done so only at a higher premium, the insurer may either cancel the contract or propose a new premium.

In the first case, the cancellation cannot take effect until ten days after notification, and the insurer must then reimburse the insured for the portion of the premium or contribution relating to the period during which the risk did not arise. In the second case, if the policyholder does not respond to the insurer's proposal or expressly refuses the new amount within thirty days of the proposal, the insurer may terminate the contract at the end of this period, provided that it has informed the policyholder of this option, stating it clearly in the proposal letter.

However, the insurer may no longer invoke the aggravation of risk if, after having been informed of it in any way whatsoever, he has given his consent to the continuation of the insurance, in particular by continuing to receive the premiums or by paying an indemnity following a claim.

In the event of a reduction in risk during the term of the contract, the insured is entitled to a reduction in the premium. If the insurer does not agree, the insured may cancel the contract. Cancellation takes effect thirty days after the cancellation. The insurer must then reimburse the insured for the portion of the premium or contribution relating to the period during which the risk was not incurred.

The insurer must remind the insured of the provisions of this article when the insured informs the insurer of an increase or decrease in risk.

The provisions of this article do not apply to life insurance or health insurance where the insured's state of health changes.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More