French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 1917 articles for Art. 238 septies E

French General Tax CodeIn force
VIa: Redemption premiums and capitalised interest

Article 238 septies D

The articles 238 septies A, 238 septies B, 238 septies C and 238 septies E apply to units in debt securitisation funds where their term on issue is more than five years.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 219 bis

Notwithstanding the provisions of article 219, the rate of corporation tax is set at 24% in respect of the income referred to in section 5 of article 206, received by non-profit-making public establis…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VIa: Redemption premiums and capitalised interest

Article 238 septies A

I. - Where a person acquires the right to payment of the principal or the right to payment of interest on a bond arising from a stripping carried out before 1 June 1991, the redemption premium means t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
0I bis : Transfers of assets outside France by companies

Article 238 bis-0 I bis

I. - Proceeds from the investment of the portion of sums received from the issue of securities covered by the provisions of Article L. 228-97 of the French Commercial Code transferred outside France t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VIa: Redemption premiums and capitalised interest

Article 238 septies E

I. - Constitutes a redemption premium:1. For the negotiable loans referred to in article 118 and 6° and 7° of Article 120, the negotiable debt securities referred to in article 124 B and all other neg…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 38 bis B bis

I. - As an exception to the provisions of articles 38, 238 septies B and 238 septies E, when insurance and capitalisation companies, supplementary professional retirement funds mentioned in Article L.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VIa: Redemption premiums and capitalised interest

Article 238 septies C

A Conseil d'Etat decree specifies the terms of application of articles 238 septies A and 238 septies B and their impact on the calculation of any capital gains or losses realised in the event of dispo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VIa: Redemption premiums and capitalised interest

Article 238 septies B

I. - When the redemption premium provided for at the time of issue or at the time of the original acquisition of the right exceeds 10% of the nominal value or acquisition price of that right, or when…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Trusts

Article 238 quater E

The provisions of Article 238 quater B shall apply to the transfer to a fiduciary estate of rights or shares considered, pursuant to I of l'article 151 nonies, as assets allocated to the exercise of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VI ter : Determination of income realised by companies on the disposal of certain fixed-income securities

Article 238 septies F

In the event of the transfer of securities mentioned in article 118, at 6° and 7° of article 120 and to Article 1678 bis as well as treasury bills on formulas and entered on the balance sheet of a com…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More