Article L232-23-3-5
The duration of the period of Ineligibility referred to in 2° of I of article L. 232-23 for a breach of article L. 232-9-3 is two years. This period may be reduced by up to half, depending on the degr…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1161–1170 of 3660 articles for “Art. 23 mars 2023”
The duration of the period of Ineligibility referred to in 2° of I of article L. 232-23 for a breach of article L. 232-9-3 is two years. This period may be reduced by up to half, depending on the degr…
The duration of the suspension measures referred to in 2° of I of article L. 232-23 for a breach of 1° or 3° of article L. 232-10 shall be a minimum of four years. This sanction may go as far as perma…
The duration of the period of Ineligibility referred to in 2° of I of article L. 232-23 for a breach of 4° of article L. 232-10 and article L. 232-9-2 is four years. It may be reduced under the follow…
…n subject to Testing and, where applicable, to the whereabouts requirements set forth in article L. 232-15, unless he notifies the Agency in writing of his decision to permanently withdraw from compet…
…are not liable for tax in respect of the market-making activities mentioned in 3° of II of article 235 ter ZD.IV. - Whenever the rate of cancellation or modification of orders relating to high-freque…
I. - 1. - The persons referred to in 1° to 4° of A of I of Article L. 612-2 of the Monetary and Financial Code, subject to supervision by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution for compl…
…nce with I of Article 219. For companies that are members of a group within the meaning of Article 223 A or Article 223 A bis, the 50% limit applies for the group as a whole by reference to the tax pa…
A decree sets out the terms of application of articles 238 bis HV to 238 bis HZ and, in particular, the reporting obligations.
I. - A company which has transferred or transfers outside France, directly or indirectly, by itself or through a third party, elements of its assets to a person, to a body, in a trust or in a comparab…
Environmental judicial officers are appointed from among the persons mentioned in the first and third paragraphs of Article R. 15-33-29-21, by joint order of the Minister of Justice and the Minister f…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More