Article R7343-26
…ticle R. 7343-10 fifteen days after expiry of the application period referred to in Article R. 7343-23.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1511–1520 of 2859 articles for “Art. 23 févr. 1994”
…ticle R. 7343-10 fifteen days after expiry of the application period referred to in Article R. 7343-23.
…College and the Sanction Commission of the French Anti-Doping Agency taken pursuant to Articles L. 232-21-1 to L. 232-23-6 with the exception of acts taken in application of 16° of I of article L. 23…
…of a report made in accordance with Article L. 561-15, the department referred to in Article L. 561-23 refers the matter to the Public Prosecutor, it shall inform the person referred to in Article L.…
…asure; 2° The procedures for verifying the professional qualifications mentioned in article L. 4393-23.
The registrar, when he finds that the filing provided for in I of Articles L. 232-21 to L. 232-23 has not been made, shall inform the president of the commercial court so that he may apply Article L.…
…e résolution shall exercise the powers of resolution authority provided for in Regulation (EU) 2021/23 of 16 December 2020 on a framework for the recovery and resolution of central counterparties, und…
For the application of 2° of article L. 214-24-23, articles D. 214-32-7-5 to D. 214-32-7-7 and articles D. 214-32-7-13 to D. 214-32-7-15 are applicable to the AIF or its management company.
…argne and Banques populaires, is taken into account when applying the provisions of Articles L. 612-23-1 and L. 511-51.
…he last paragraph of article L. 1225-44, the words: "on the entry into force of law no. 2006-340 of 23 March 2006 on equal pay for men and women" are replaced by the words: "on 1st January 2018".
…égies, companies, associations and their establishments, authorised in accordance with Article L. 2223-23, must comply with the provisions set out in the articles R. 2223-25 à R. 2223-30.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More