Article R221-20
…nt, mainly hosting athletes registered on the list of top-level athletes provided for in article R. 221-1 of the present code in the Elite, Senior or Rookie categories and enabling them to benefit fro…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 141–150 of 674 articles for “Art. 221”
…nt, mainly hosting athletes registered on the list of top-level athletes provided for in article R. 221-1 of the present code in the Elite, Senior or Rookie categories and enabling them to benefit fro…
…tributed by the Office des Postes et Télécommunications under the conditions set out in articles L. 221-2 to L. 221-4, L. 221-6 and L. 221-38. Sums in excess of the ceiling mentioned in article L. 221…
…ated in the right-hand column of the same table: Articles applicableIn the wording resulting fromL. 221-1 and L. 221-2 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 221-3, with the exception of the last paragr…
…ated in the right-hand column of the same table: Applicable articlesIn the wording resulting fromL. 221-1 and L. 221-2 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 221-3, with the exception of the last paragr…
…ed in the right-hand column of the same table: Applicable articlesIn their wording resulting fromL. 221-1 and L. 221-2 law no. 2008-776 of 4 August 2008 L. 221-3, with the exception of the last paragr…
…e who have acquired professional competence in accordance with the conditions set out in article R. 221-12 must apply for a professional licence from the Prefect of the département in which they are e…
…he European Economic Area may obtain the professional guide-lecturer card referred to in article R. 221-1, without possessing any of the qualifications referred to in article R. 221-11, if they can pr…
…any means. It will remind the holder of the conditions set out in the last paragraph of article L. 221-32-1 of the Monetary and Financial Code and of the penalties set out in article 1765 of the Gene…
Infringements of Article L. 221-35 of the Monetary and Financial Code are recorded in accordance with Article L. 221-36 of the same code and punishable by the fine provided for in the second paragraph…
…R. 221-13, subject to the penalties set out inArticle 314-6 of the Criminal…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More