Article 222-15
For cinematographic works with a production cost of less than €4,000,000, the amount of the direct allocation is equal to 50% of the amount invested by the distribution companies. The total amount of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 60374 articles for “Art. 22-1 al. 3”
For cinematographic works with a production cost of less than €4,000,000, the amount of the direct allocation is equal to 50% of the amount invested by the distribution companies. The total amount of…
Direct allocations for distribution are subject to the same payment and repayment conditions as investment allocations for distribution, of which they are an accessory.
Direct allocations are granted in addition to the sums invested by distribution companies under article…
The decision to award aid is taken after consultation with the Film Distribution Aid Committee.
The Commission des aides à la distribution cinématographique may propose changes to the distribution forecasts announced by the company in order to ensure better distribution of cinematographic works.
…tion that the work has been produced under the conditions set out in article 211-7 and article 211-13. The President of the Centre National du Cinéma et de l'Image Animée may refer the matter to the a…
Open the article to read the full text in English.
Open the article to read the full text in English.
Open the article to read the full text in English.
For each cinematographic work making up an annual distribution programme, the distribution company must submit, within fifteen days of its release in cinemas, the supporting documents mentioned in the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More