Article R342-22
When an order puts an end to the holding in the waiting zone and the public prosecutor considers that he does not have to ask the first president of the court of appeal to declare the appeal suspensiv…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 391–400 of 57747 articles for “Art. 22 and Art. 23”
When an order puts an end to the holding in the waiting zone and the public prosecutor considers that he does not have to ask the first president of the court of appeal to declare the appeal suspensiv…
When the multi-annual residence permit bearing the words "talent passport-European Blue Card" provided for in article L. 421-11 is issued on proof of a stay of at least eighteen months in another Memb…
The training agreement, any amendments thereto and proof of approval by the Prefect shall be presented at the request of any of the control officers mentioned in Article L. 8271-1-2 of the Labour Code…
…ment, the prefect of this department is competent to issue a residence permit to foreign nationals, and members of their families, working within the framework of the Agreement on the Establishment of…
…cation for family reunification, the verification is carried out on the basis of documents drawn up and signed by the owner or vendor and the applicant mentioning the date of availability, as well as…
…n taken pursuant to Articles L. 511-6 or L. 512-2, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons shall inform the competent Prefect and the Minister responsible for asylum of…
…s covered by article L. 532-6 when the decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons was taken pursuant to articles L. 531-24 to L. 531-31 or L. 531-32 to L. 531-3…
…ission of information from the Office français de l'immigration et de l'intégration to the services and payment agency gives rise to a return flow to the office, to confirm the correct integration of…
For the application of 4° of Article L. 551-16, the financial resources are those referred to in the second paragraph of Article D. 553-3.
…he public prosecutor decides on the conditions of the holding. He shall inform the foreign national and the administrative authority that ordered the detention without delay.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More