French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 661670 of 845 articles for Art. 212

French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Validation of acquired experience

Article A212-41

In accordance with article R. 335-7 of the Education Code, the procedure for validating prior learning includes an admissibility stage for the application for validation of prior learning and an asses…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Validation of acquired experience

Article A212-43-3

The interview provided for inarticle L. 335-5 of the Education Code is conducted by at least two members of the selection panel. It lasts between 15 and 30 minutes.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Specialisation in "sports development

Article A212-52 ter

A candidate who fails a certification test may be entitled to a second assessment session during the training session.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: "Socio-educational or cultural activities" speciality

Article A212-53

The organisation of the "socio-educational or cultural activities" speciality of the Higher State Diploma in Youth, Popular Education and Sport is set out in the relevant Order of 20 November 2006.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: "Sports performance" speciality

Article A212-56

The four credit units (UC) making up the certification reference framework for the Higher State Diploma in Youth, Popular Education and Sport are defined by the following professional skills:In the tw…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Specific part

Article A212-127

Candidates for the specific part of the third-degree state diploma in sports education must pass the following tests: A. - Organisation, management and responsible teaching of at least two national tr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Validation of acquired experience

Article A212-42-5

The regional director of youth, sport and social cohesion fills in the national tool for monitoring registrations and results for the certification tests of the ministries responsible for youth and sp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Validation of acquired experience

Article A212-42-4

The regional director of youth, sport and social cohesion will inform candidates, as part of the admissibility decision notified under the conditions laid down in III of article R. 335-7 of the Educat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Validation of acquired experience

Article A212-43-5

The Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion may organise : -support for candidates in validating their experience; -monitoring of candidates after they have passed the jury, in order to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: "Sports performance" speciality

Article A212-55

The "sports performance" speciality of the Higher State Diploma in Youth, Popular Education and Sport is organised into subject areas defined by decree.This order specifies in particular, where applic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More