French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 461470 of 845 articles for Art. 212

French General Tax CodeIn force
1°: Wines and ciders

Article 434

…9, for other drinks by the decrees in the Council of State taken for the application of Articles L. 212-1 à L. 215-5, L. 215-7 à L. 215-9, L. 216-1 à L. 216-9 of the Consumer Code. Ciders and perries…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R6145-4

…s concerned or, failing this, their debtors or the persons designated by articles 205, 206, 207 and 212 of the Civil Code shall sign an undertaking to pay the costs of all kinds relating to the chosen…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L212-3-9

Performers may not prohibit the reproduction and public communication of their performance if it is incidental to an event constituting the main subject of a sequence of a work or audiovisual document…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
section 2: Contracts concluded between a performer and a videogram producer

Article L212-8

The stipulations of the conventions or agreements mentioned in the preceding articles may be made binding within each sector of activity for all those concerned by order of the competent minister.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Contracts between a performer and a phonogram producer

Article L212-13

The contract concluded between the performer and the phonogram producer sets a guaranteed minimum remuneration in return for authorising the fixation, remunerated in the form of a salary, of the perfo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
section 2: Contracts concluded between a performer and a videogram producer

Article L212-5

Where neither the contract nor a collective agreement mentions remuneration for one or more modes of exploitation, the level of such remuneration shall be fixed by reference to scales established by m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
section 2: Contracts concluded between a performer and a videogram producer

Article L212-4

The signing of a contract between a performer and a producer for the production of an audiovisual work constitutes authorisation to fix, reproduce and communicate the performer's performance to the pu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L212-3-2

In the absence of a specific provision in his exploitation contract or a collective or professional agreement applicable in his sector of activity and providing for a comparable mechanism, the perform…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
section 2: Contracts concluded between a performer and a videogram producer

Article L212-6

The provisions of article L. 762-2 of the French Labour Code only apply to that part of the remuneration paid under the contract that exceeds the bases set by the collective agreement or specific agre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L212-2

Performers have the right to respect for their name, their status and their performance. This inalienable and imprescriptible right is attached to their person. It is transmissible to their heirs for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More