Article 1400
The community, which is established in the absence of a contract or by the simple declaration that one is marrying under the community regime, is subject to the rules explained in the three sections t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1511–1520 of 3665 articles for “Art. 21 mars 2007”
The community, which is established in the absence of a contract or by the simple declaration that one is marrying under the community regime, is subject to the rules explained in the three sections t…
Any natural or legal person may refer a matter to the judicial conciliator instituted by the decree of 20 March 1978 relating to judicial conciliators, without any formality.
Fence energisers are subject to decree no. 96-216 of 14 March 1996 on the technical rules and certification procedure applicable to fence energisers.
Open the article to read the full text in English.
…the annex to this article on the basis of the nomenclature of activities provided for by decree no. 2007-1888 of 26 December 2007 approving the nomenclatures of French activities and products: ON THE…
…or food of animal origin; 2° The provisions of Articles 1 to 3 of Commission Regulation (EC) No 445/2007 of 23 April 2007 laying down certain detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 299…
…the provisions relating to employee claims mentioned in Articles L. 3253-15, L. 3253-19 to L. 3253-21 are applicable to the payment of the indemnities provided for in Articles L. 1226-20 and L. 1226-…
…n law; -is prior to 31 March 2015; -is prescribed by a provision coming into force after 31 March 2021.
Open the article to read the full text in English.
Retirement pensions already liquidated and rights acquired before 30 March 1992 continue to be honoured by the institutions and bodies with which they were constituted or from which they were transfer…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More