French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 2130 of 90 articles for Art. 206

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Funds open to professional investors

Article D742-12

…214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214-202-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-206-1 and D. 214-206-2n° 2015-1204 of 29 September 2015D. 214-219, D. 214-227 to D. 214-228, D. 214-…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Funds open to professional investors

Article D743-12

…214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214-202-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-206-1 and D. 214-206-2n° 2015-1204 of 29 September 2015D. 214-219, D. 214-227 to D. 214-228, D. 214-…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XV: Tax regime for mixed forest management syndicates and forest syndicate groups

Article 239 quinquies

I. - Notwithstanding the provisions of 1 of Article 206, the following are not liable for corporation tax:1° Mixed forest management syndicates defined in articles L. 232-1 et L. 232-2 du code foresti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
a: General information

Article 108

…y placed themselves under the same tax regime by exercising the option provided for in 3 of article 206. They apply, even in the absence of the option referred to above, to income distributed to limit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Funds open to professional investors

Article D744-12

…214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214-202-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-206-1 and D. 214-206-2n° 2015-1204 of 29 September 2015D. 214-207-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 2…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter V: Judgments of the Cour de cassation

Article 609-1

…where applicable, by the second paragraph of the said Article or by the third paragraph of article 206.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XVII: Sociétés civiles de placement immobilier (non-trading property investment companies) authorised to offer financial securities to the public

Article 239 septies

…referred to in 1° of Article L. 411-2 of the same code do not fall within the scope of 1 of article 206, but each of their members is personally liable, for the share of company profits corresponding…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section

Article R5146-1-3

…do not apply to the public health inspecting pharmacists and veterinarians mentioned in article R. 206-1 and in 2° of the I of article R. 231-3-7 of the rural and maritime fishing code working as ins…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XIV : Taxation of economic interest groupings and their members

Article 239 quater

…es L. 251-1 to L. 251-23 of the French Commercial Code do not fall within the scope of 1 of article 206, but each of their members is personally liable, for the share of profits corresponding to his r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R6145-4

…y, the persons concerned or, failing this, their debtors or the persons designated by articles 205, 206, 207 and 212 of the Civil Code shall sign an undertaking to pay the costs of all kinds relating…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More