Article A322-124
Fences and boot guards must be continuous, smooth and designed to prevent accidents to riders and maintained in good condition.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1611–1620 of 60152 articles for “Art. 200 A”
Fences and boot guards must be continuous, smooth and designed to prevent accidents to riders and maintained in good condition.
The thresholds mentioned inarticle R. 111-1 are as follows:-1°: 6.6 million euros ;-2°: 13.6 million euros.
The amount of the costs mentioned in 3° of articles R. 224-1 and R. 224-2 is set at €1,500.
The jury for the exams leading to the specific part is made up of the following people: 1° For the first-degree state diploma for sports instructors, organised in the form of an exam, continuous asses…
I.-The services listed under numbers 1 to 38 of the table mentioned in article A. 743-8 give rise to the collection of the following fees: SERVICE NUMBER (table 2 of article appendix 4-7) SUB-CATEGORY…
The Commission nationale de sécurité des enceintes sportives, referred to in article R. 312-22, comprises, in addition to its Chairman: 1° Seven representatives of the State, ex officio members:a) Two…
I. - On the front of slips no. 2, 3, 4 and 5, on the left-hand side of "B. Encaissement", the offender and the ticketing officers affix their signatures under the words: "He acknowledges having been i…
A group of divers who hold a certificate issued by the Fédération française d'études et de sports sous-marins, the Fédération sportive et gymnique du travail, the Union nationale des centres sportifs…
Helmets must be worn for the jumps defined in 1° and 2° of articles A. 322-150 and A. 322-151. Clothing and ancillary equipment must allow access to the functional controls for opening parachutes and…
I. - Except where they involve a transfer of ownership, usufruct or enjoyment, decisions given in proceedings where at least one of the parties is in receipt of legal aid are exempt from registration…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More