Paragraph 3: Composition of the jury

Articles in this section · 3

Article A212-113

French Sports CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

The jury for the exams leading to the specific part is made up of the following people:
1° For the first-degree state diploma for sports instructors, organised in the form of an exam, continuous assessment of knowledge and modular training:
a) The regional director of youth, sports and community life or his representative, who is a member of one of the youth and sports inspectorates, or the departmental director of youth, sports and community life, or the director of a public teaching establishment under the authority of the minister responsible for sports, as chairman;
b) A representative of each delegated sports federation concerned by the sports option mentioned in article D. 212-70, or his or her representative;
c) One or more technical and teaching staff reporting to the Minister responsible for sports;
d) One or more qualified personalities;
e) If necessary, one or more members of the teaching staff in higher education;
f) One or more representatives of an organisation of teaching professionals in the sports option concerned.
With the exception of the selection tests and the modular training pre-training examination, the composition of the various panels is completed by a representative of an employers' organisation in the field concerned.
2° With regard to the second-degree state diploma for sports instructors, organised in the form of an examination, continuous assessment of knowledge and modular training:
a) The regional director of youth, sports and community life or the member of one of the youth and sports inspectorates appointed by the Minister for national coordination of the sports option, or his/her representative, as chairman ;
b) A member of one of the Inspectorates for Youth, Sport and the Voluntary Sector, or the director of a public institution under the responsibility of the Minister for Sport, who has provided the training;
c) A representative of each delegated sports federation involved in the sports option mentioned in article D. 212-70, or his or her representative;
d) The national technical director of each delegated sports federation concerned by the sports option mentioned in article D. 212-70 or his or her representative;
e) One or more technical and teaching executives reporting to the Minister responsible for sports;
f) One or more qualified personalities, one or more representatives of an organisation of teaching professionals in the sports option concerned.
With the exception of the selection tests and the pre-training examination for modular training, the composition of the various juries is completed by a representative of an employers' organisation in the field concerned.
2° bis In the absence of an approved or delegated sports federation or in the event of a failure duly noted by the Minister responsible for sports preventing the appointment of the representative of the sports federation and the national technical director, the jury deliberates validly.
3° With regard to the third-degree state diploma for sports instructors, organised in the form of an examination, continuous assessment of knowledge and modular training:
a) The Minister for Sport or his representative, who chairs the committee;
b) The Director of INSEP or his representative;
c) The member of one of the youth and sports inspectorates appointed by the Minister to coordinate the national sports option concerned;
d) The national technical director of the delegated sports federation concerned by the sports option mentioned in article D. 212-70, or his representative;
e) A member of higher education;
f) One or more qualified personalities.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More