Article 2045
To transact, you must have the capacity to dispose of the items included in the transaction. The guardian may only transact for the minor or adult under guardianship in accordance with Article 467 und…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 29131 articles for “Art. 20 mai 2015”
To transact, you must have the capacity to dispose of the items included in the transaction. The guardian may only transact for the minor or adult under guardianship in accordance with Article 467 und…
Anyone who is legally required to do so is obliged to give evidence. Persons who show a legitimate reason may be exempted from giving evidence. Relatives or allies in the direct line of either party o…
…partnership tax regime under the conditions provided for in IV of Article 3 of Decree no. 55-594 of 20 May 1955 as amended, are liable for corporation tax, regardless of their purpose, cooperative soc…
Compromise may not be entered into on questions of personal status and capacity, on those relating to divorce and legal separation or on disputes concerning public authorities and public establishment…
The judge may always hear the parties themselves.
The settlor or trustee may be the beneficiary or one of the beneficiaries of the trust agreement.
The judge may always proceed by way of an enquiry to hear the author of an attestation.
All persons may compromise on the rights of which they have free disposal.
Where the investigation is ordered, evidence to the contrary may be adduced by witnesses without further decision.
The judge hears the witnesses in their evidence separately and in the order he or she determines. The witnesses shall be heard in the presence of the parties or the parties called. By way of exception…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More