French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 37513760 of 43696 articles for Art. 2°

French Sports CodeIn force
Subsection 1: Checking and recording offences

Article L425-2

In addition to the officers and agents of the judicial police acting within the framework of the provisions of the Code of Criminal Procedure, the officers and agents of New Caledonia responsible for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Reduction in the number of candidates

Article R2142-17

…ation to confirm interest may not be less than:1° Five in the case of a restricted call for tenders;2° Three in the case of a procedure with negotiation or a competitive dialogue.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Accelerated procedure

Article L531-24

…es from a country considered to be a safe country of origin within the meaning of Article L. 531-25;2° The applicant has submitted an application for reconsideration which is not inadmissible;3° The a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Deductions

Article 273

1. Decrees in the Council of State shall determine the conditions of application of Article 271.They set out in particular:- the date on which the deductions may be made;- the adjustments to which the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Lien on claims arising from transactions

Article L513-11

Notwithstanding any legislative provisions to the contrary, and in particular those of Book VI of the French Commercial Code : 1. Sums arising from loans or similar claims, exposures, securities and d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Assessment of the project implementation method

Article R2212-5

…e project, its background, context, challenges and the characteristics of its economic equilibrium; 2° The purchaser's skills, status and financial capacity.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Obligation of the holder to subcontract

Article R2393-11

The tenderer indicates in its tender the exhaustive list of companies mentioned in 1° to 4° of article R. 2393-2 that are not considered as subcontractors. He must keep this list up to date and inform…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Rules applicable to training hours

Article L6321-6

…er to offset the cost of childcare for employees who attend training courses outside working hours; 2° In the absence of a collective agreement and with the employee's consent, training courses which…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Creation

Article L5842-14

…up by the High Commissioner of the Republic, on the initiative of one or more municipal councils. "2° The last sentence is deleted.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Freedom of establishment and freedom to provide services within the territory of States party to the Agreement on the European Economic Area

Article L526-21

…electronic money institutions which have their head office or central administration in that State;2° "Home State" means, for an electronic money institution, the Member State of the European Union o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More