Article 212-22
Screenwriting grants may also be awarded to the authors' collaborators, who are responsible for helping with the writing process.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 181–190 of 62810 articles for “Art. 2° et II”
Screenwriting grants may also be awarded to the authors' collaborators, who are responsible for helping with the writing process.
…sual works of a duration of twenty-six minutes or more, or one audiovisual work of a duration of ninety minutes or more, or one short cinematographic work and one audiovisual work of a duration of twe…
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement signed with the operator of the cinema.
…on to award the aid.In the event of a change of operator during the period used as a reference for determining the aid or between this period and the date on which the decision to award the aid is tak…
Open the article to read the full text in English.
The decision to grant aid is taken after consultation with the Commission des aides à la programmation difficile.
The amount of the direct grant is equal to 5% of the amount of selective aid awarded.The direct grant is awarded in the form of a subsidy.
Direct subsidies are awarded for online broadcasting of a programme comprising at least 25% short-lived cinematographic works.
The certificates provided for in 2° of I and 2° of II of Article R. 131-1 must comply with the models attached to this article.
STANDARD CLAUSES APPLICABLE TO NON-LIFE INSURANCE CONTRACTSDefinitionsa) Policyholder.The person, whether natural or legal, named in the Declarations, who has building work carried out and who is, in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More