French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 461470 of 43719 articles for Art. 2 oct. 1979

French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Compensatory benefits.

Article 270

…rd such a benefit if equity so requires, either in consideration of the criteria set out in article 271, or when the divorce is granted to the exclusive detriment of the spouse claiming the benefit of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Compensatory benefits.

Article 280

…atees by particular title, in proportion to their emolument, subject to the application of Article 927. Where the compensatory allowance has been fixed in the form of a capital sum payable under the c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Compensatory benefits.

Article 271

Compensatory allowance is set according to the needs of the spouse to whom it is paid and the resources of the other, taking into account the situation at the time of the divorce and how it will chang…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article 265

Divorce has no effect on matrimonial benefits that take effect during the marriage and on gifts of present property whatever their form.Divorce automatically revokes matrimonial benefits that take eff…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Certification and swearing-in

Article R15-33-29-2-1

The powers vested in the departmental prefect by this section are exercised, in the department of Bouches-du-Rhône, by the Bouches-du-Rhône police prefect.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Implementation of the personal training account for disabled people in care in an establishment or service providing assistance through work

Article D6323-29-2

The contribution from the establishment or work-based support service mentioned in article L. 6323-36 is equal to 0.20% of the base equal to the sum of: 1° On the one hand, the fraction of guaranteed…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Rights of persons under psychiatric care.

Article L3211-2-2

…ry to continue psychiatric care with regard to the conditions for admission defined in articles L. 3212-1 or L. 3213-1. This psychiatrist may not be the author of the medical certificate or one of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Overall operating grant

Article L2113-22-2

…al councils following their creation, new municipalities whose creation order has been issued as of 2 January 2022 benefit, in respect of each of the parts of the special allocation provided for in ar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Professional acts.

Article R4351-2-2

…istering medicines required by the condition of the patient receiving the examination or treatment; 2° In the field of radiotherapy: a) Contribution to procedures relating to the preparation of treatm…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Definitions and scope of application

Article L224-26-2

Article L. 224-27, the I of article L. 224-28, articles L. 224-29, L. 224-30, L. 224-42 and the I and III of article L. 224-42-2 are also applicable to end users who are micro-enterprises, small busin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More