French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 261270 of 318 articles for Art. 1999-2000

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Powers

Article L5217-2

I. - The metropolis automatically exercises, in place of the member municipalities, the following competences:1° In matters of economic, social and cultural development and planning:a) Creation, devel…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3°: Buildings financed by state-subsidised loans

Article 1384 C

I. - Housing acquired with a view to rental, with financial assistance from the State or with a subsidy from the National Urban Renewal Agency, pursuant to 3° and 5° of Article L. 831-1 du code de la…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II : Powers of the Metropolitan Council and its President

Article L3642-2

I. - 1. Without prejudice to Article L. 2212-2 of this Code and notwithstanding article L. 1311-2 and to the second paragraph of l'article L. 1331-1 du code de la santé publique, the President of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Creation.

Article L5216-1

A conurbation community is a public establishment for inter-communal cooperation that brings together several municipalities forming, on the date of its creation, a contiguous and unenclosed area with…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Dissolution.

Article L5216-10

Within three years of the publication of the loi n° 99-586 du 12 juillet 1999 relative au renforcement et à la simplification de la coopération intercommunale, le périmètre des communautés d'aggloméra…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Recruitment

Article R6152-336

In order to be recruited as a contract practitioner, the candidate must: 1° Meet the legal conditions for practising the profession of doctor, dental surgeon or pharmacist in France and: a) Either mee…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Parking charges

Article L2333-87

I.-Without prejudice to the application of articles L. 2213-2 and L. 2512-14, the municipal council or the deliberative body of the public establishment for inter-communal cooperation or of the joint…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter III: Information on the social conditions under which products are manufactured

Article D113-1

For the application of the provisions of Article L. 113-1, the following constitute international conventions relating to fundamental human rights: 1° The International Covenant on Civil and Political…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Admission of new communes.

Article L5215-40-1

Within three years of the publication of the loi n° 99-586 du 12 juillet 1999 relative au renforcement et à la simplification de la coopération intercommunale, le périmètre des communautés urbaines pe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General rules

Article L5842-2

I.-The provisions of Section 1 of Chapter I of Title I of Book II of Part Five mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the righ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More