Article R334-30
French undertakings authorised on 23 July 1976 to conduct one or more of the classes mentioned in 1 to 17 of article R. 321-1, and whose total annual written premiums or contributions as at 31 July 19…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 11–20 of 30 articles for “Art. 1976”
French undertakings authorised on 23 July 1976 to conduct one or more of the classes mentioned in 1 to 17 of article R. 321-1, and whose total annual written premiums or contributions as at 31 July 19…
…penditure borne by the State in this respect in each department concerned for the school years 1975-1976 to 1983-1984 inclusive.
1. Special series of bonds issued abroad before 1 January 1976 by French companies, corporations or enterprises with the authorisation of the Minister for the Economy and Finance shall be subject, for…
…25% in respect of land and buildings, and a) 25% for property acquired or created before 1 January 1976; > b) 33.33% for property acquired or created before 1 January 1976. b) 33.33% in respect of pr…
…the application of article L. 233-5 of the Labour Code, as amended by law no. 76-1106 of 6 December 1976, in force until 31 December 1992, are considered to conform to the obligation defined in the fi…
…14 is subject to b to h of paragraph 1 of Article 20 of Council Directive 77/91/EEC of 13 December 1976 referred to above when the registered office of the company concerned is established in a Membe…
…information referred to in paragraph 2 of Article 22 of Council Directive 77/91/EEC of 13 December 1976 on co-ordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others…
…cal laboratory technician and hold the title of medical laboratory technician if : 1° On 8 November 1976, was carrying out technical duties in a medical biology laboratory or had carried out these sam…
…regard to the endorsement of enforceable copies to order mentioned in the Law no. 76-519 of 15 June 1976 relating to certain forms of transmission of claims, without negotiation, of a fixed fee of €52…
…for in the second paragraph of III of Article 80, as amended, of the loi n° 76-1232 du 29 décembre 1976. 3° Deeds for special construction loans designated in Article L. 312-1 of the Construction and…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More