French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22112220 of 60148 articles for Art. 197 A

French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorisation

Article A212-34-2

In accordance witharticle R. 6251-1 of the Labour Code, the task of supervising the teaching of apprenticeship training is made up of : 1° Members of the corps of youth and sports inspectors, and in c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-8

(Articles R. 322-32 and R. 322-33) TECHNICAL DOCUMENTATION The technical documentation referred to in articles R. 322-32 and R. 322-33 includes any useful data on the means implemented by the manufact…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V quinquies : Duties levied for the benefit of the Caisse nationale de l'assurance maladie (National Health Insurance Fund)

Article 1635 bis AF

I. - The submission of any application for registration, renewal of registration or modification of registration of a medicinal product mentioned in Article L. 5121-8 of the Public Health Code on the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorisation

Article A212-34-3

The regional and departmental director for youth, sport and social cohesion (DRDJSCS), the regional director for youth, sport and social cohesion (DRJSCS) or the director for youth, sport and social c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: Provisions relating to statutory pension increases

Article A421-4-4

The result of this auxiliary accounting is allocated to the special depreciation reserve when it is in credit. It is deducted from this same reserve when it is in debit, up to the limit of a positive…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Validation of acquired experience

Article A212-43-3

The interview provided for inarticle L. 335-5 of the Education Code is conducted by at least two members of the selection panel. It lasts between 15 and 30 minutes.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Designation of tax officials responsible for carrying out certain judicial police duties

Article A36-10-3

The syllabus for the technical examination is as follows: Criminal procedure Public prosecution and civil action: general concepts. Authorities invested by law with judicial police missions: - the jud…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-8

PROGRAMME OF COMMON TRAINING TESTS FOR THE THIRD-DEGREE STATE CERTIFICATE IN SPORTS EDUCATION (BREVET D'ÉTAT D'ÉDUCATEUR SPORTIF DU TROISIÈME DEGRÉ) (art. A212-120 and A212-131)MANAGEMENTThe optional…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Validation of acquired experience

Article A212-43-5

The Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion may organise : -support for candidates in validating their experience; -monitoring of candidates after they have passed the jury, in order to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Composition of specialised committees for grades and equivalent grades

Article A212-175-17

Members of specialised commissions for dan and equivalent grades must hold a 6th dan or equivalent grade. Failing this, members holding a 5th dan or 4th dan or equivalent grade may be appointed.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More