French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13111320 of 60148 articles for Art. 197 A

French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Filing of instruments of incorporation

Article A123-57

The associations mentioned in Article A. 123-16deposit in an annex to the Trade and Companies Register, at the latest at the same time as their application for registration, pursuant to the last parag…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: The knowledge test referred to in article L. 811-5

Article A811-35

For the written test, candidates may use codes and compendia of laws and decrees containing references to articles of doctrine and case law, excluding however codes annotated and commented on, article…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Remuneration of the mandataire judiciaire and the liquidator

Article A663-23

In accordance with the provisions of article R. 663-26, the emolument due in respect of the task of distributing funds between creditors entrusted by the court to the mandataire judiciaire pursuant to…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Other appendices

Article Annexe G

Statement of mandatory information in supporting documents for public contractsI. - With regard to public contracts below the amount from which contracts are concluded in writing (1) A. - Where the pu…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Other appendices

Article Annexe D

Specification of the information that must appear on the statement of account for the payment of an advanceThe statement of account must highlight all of the following elements: a) Where applicable, t…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter II: Control of video exhibition revenues

Article A222-2

For each cinematographic or audiovisual work, persons whose business is the publication of videograms intended for the private use of the public must keep an up-to-date document, in accordance with a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Provisions applicable to archiving

Article A53-6

The digital procedural file, defined in article D. 589-1, is archived in a secure electronic archiving system. This system guarantees the preservation, integrity, intelligibility and accessibility of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 39 AB

Energy-saving equipment and renewable energy production equipment that appear on a list drawn up by joint order of the Minister for the Budget and the Minister for Industry, acquired or manufactured b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Appendices

Article Annexe 3

ANNEX 3 MENTIONED IN ARTICLES R. 142-13, R. 142-14, R. 142-18, R. 142-21, R. 414-5 AND R. 431-1 PERSONAL DATA WHICH MAY BE RECORDED IN THE AGDREF2 AUTOMATED PROCESSING SYSTEM PROVIDED FOR IN ARTICLE

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article A211-8

The insurance certificate and provisional insurance certificate must be yellow. They must be no smaller than 7 x 8 cm and no larger than 21 x 29.5 cm. These documents must also comply with the standar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More