French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 47414750 of 52212 articles for Art. 1844-1

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Inspection of permanent electrical installations

Article R4226-17

Periodic inspections are carried out either by an accredited body or by a qualified person belonging to the company, whose competence is assessed by the employer in the light of criteria set out in an…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Inspection of permanent electrical installations

Article R4226-16

The employer shall periodically check or have checked the electrical installations to ensure that they are maintained in compliance with the health and safety rules applicable to them.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Inspection of permanent electrical installations

Article R4226-14

The employer shall carry out an initial inspection of the electrical installations when they are put into service and after they have undergone structural modification, in order to ensure that they co…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Inspection of permanent electrical installations

Article R4226-18

The procedures and, where applicable, the frequency of the inspections provided for in articles R. 4226-14, R. 4226-16 and R. 4226-21, as well as the content of the corresponding inspection reports, a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Machinery and personal protective equipment

Article R4313-1

The manufacturer, importer or any other person responsible for placing on the market a new or considered new example of machinery or personal protective equipment subject to the technical rules of Ann…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Information and training for workers

Article R4323-1

The employer shall inform workers responsible for the use or maintenance of work equipment in an appropriate manner of: 1° The conditions under which it is used or maintained; 2° The instructions or g…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Setting occupational exposure limit values

Article R4412-150

Indicative occupational exposure limit values, constituting prevention objectives, may be set by joint order of the Ministers of Labour and Agriculture.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Setting occupational exposure limit values

Article R4412-151

The sampling procedures, methods and means to be used to measure concentrations of hazardous chemical agents in the air, as well as the characteristics and conditions of use of personal protective equ…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Setting occupational exposure limit values

Article R4412-149

The concentrations of the chemical agents present in the atmosphere of the workplaces listed in the following table must not exceed, in the workers' breathing zone, the occupational exposure limit val…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Provisions common to all activities

Article R4424-1

Where the nature of the activity permits, the employer shall avoid the use of a biological agent which is dangerous to workers' health, by replacing it with a biological agent which, taking into accou…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More