Article 311-16
Audiovisual works must be produced by delegated production companies.For the purposes of granting aid for the production of the same work, this status may only be granted to a maximum of two productio…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1881–1890 of 52212 articles for “Art. 1844-1”
Audiovisual works must be produced by delegated production companies.For the purposes of granting aid for the production of the same work, this status may only be granted to a maximum of two productio…
The investment of sums entered in the automatic cinema production account under 2° of article…
Short-length cinematographic works are made with the assistance of film studios and laboratories established in France, on the territory of another Member State of the European Union or, when they are…
The application for investment approval must be submitted before filming begins.
Automatic and selective financial aid is granted to support the production, development and development of short-lived cinematographic and audiovisual works.
The production company has a period of two years from the date of notification of the investment approval or the financing authorisation for the work to obtain a cinematographic exhibition licence.In…
The investment of sums entered in the automatic cinema production account under 1° of article…
Subject to payment, under the conditions provided for in…
Short-length cinematographic works are made, in a minimum proportion determined under the conditions set by the decree of 21 May 1992 taken for the application of article 6 of decree no. 90-66 of 17 J…
The award of financial aid for theatrical programming of short-lived cinematographic and audiovisual works is subject to the provisions of exempted aid scheme No SA.42681, relating to aid for culture…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More