French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 541550 of 60464 articles for Art. 18 ter A

French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Monitoring of blood-derived medicinal products

Article R5121-187

In healthcare establishments and other establishments with an in-house pharmacy, blood-derived medicinal products are dispensed by the in-house pharmacy on the basis of a medical prescription.The in-h…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: European investment service providers

Article L532-18

Within the limits of the services it is authorised to provide in its home country, and depending on the authorisation it has received there, any legal or natural person authorised to provide investmen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Physiotherapists.

Article L4321-18

In each département, the Conseil départemental or interdépartemental de l'ordre exercises, under the supervision of the Conseil national, the general powers of the ordre, as listed in article L. 4321-…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-14 a (art. A322-77)

Air diving skillsSKILLSto divein a groupunder supervisionTHE PRACTITIONER MUST PROVEthe following skillsto the dive directorSKILLS FOR DIVINGindependently(withoutsupervising the group)THE PRACTITIONER…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-17 a (art. A322-91)

Ability to use nitroxSKILLS FOR DIVINGusing nitroxTHE PRACTITIONER MUST PROVE THE FOLLOWING SKILLSto the dive directorPNAbility to dive in a nitrox group with an oxygen content not exceeding 40%.To op…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-16 a (art. A322-82)

Conditions for teaching air diving in the natural environmentSURVEY AREASMINIMUM DIVER SKILLSSKILLSminimum of the person supervising the groupMAXIMUM NUMBERof the group(not including the person superv…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Mission to encourage the development of legal supply and to monitor the lawful and unlawful use of works and objects protected by copyright or neighbouring rights on electronic communications networks

Article L331-18

I.-The Autorité de Régulation de la Communication Audiovisuelle et Numérique (Audiovisual and Digital Communications Regulatory Authority) shall assess the level of effectiveness of the measures taken…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-20 A (art. A322-101)

CONDITIONS FOR TEACHING TRIMIX OR HELIOX DIVINGDEVELOPMENT AREASMINIMUM LEVELof diversSKILLSminimum of the group leaderNUMBER OF DIVERSmaximumof the group, excludingsupervisor0 - 40 metres. Level P 3…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Structures located in a prison establishment

Article R5132-1-18

Prisoners who have signed an employment contract with a prison are not subject to the provisions of this section.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Labelling and presentation of foodstuffs and feedingstuffs

Article R412-18

The implementing measures provided for in Article L. 412-1 include: 1° The provisions of Articles 1 to 4, 16 and 18 of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 J…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More