French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 551560 of 3652 articles for Art. 18 oct. 2016

French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Specific technical provisions the popular retirement savings plan

Article R144-18

A popular retirement savings plan may be of one or more of the following types: 1° A plan involving the acquisition of a deferred life annuity; 2° A plan consisting in the constitution of savings conv…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Provisions relating to insurance undertakings.

Article R321-18

Administrative approval is granted by a decision published in the Official Journal.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 5: Procedural provisions and respect for the rights of policyholders and creditors

Article R311-18

For the purposes of Article L. 311-50, the resolution college shall present to potential acquirers the terms and timetable for the transfer of securities implemented under the procedure provided for i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Internal model

Article R352-18

Insurance and reinsurance undertakings shall demonstrate to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution that they make extensive use of their internal model and that it plays an important rol…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Own funds

Article R351-18

The core capital referred to in Article L. 351-6 is made up of the following elements: 1° The excess of assets over prudential liabilities, valued in accordance with sections 1 and 2 of this chapter;…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 3: Regulatory capital requirement for groups.

Article R356-18

Where the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in its capacity as group supervisor does not have the information necessary to calculate the group solvency of an undertaking mentioned in th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section V: Information to be provided to the public

Article R385-18

The report on the solvency and financial situation referred to in Article L. 385-7 is approved by the Board of Directors or the Supervisory Board. It contains the following information, either in full…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: Provisions applicable to compensation for damage to property.

Article R421-18

1. Damage to property covered by the guarantee fund in application of the 2nd paragraph of article R. 421-1 is any damage resulting from an accident involving a land motor vehicle in circulation, as w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Guarantee fund for policyholders against the failure of life and health insurance companies.

Article R423-18

A provision is set aside in the accounts of the policyholders' guarantee fund to record the contributions paid by member companies, the financial income generated by these contributions, and all other…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 222-18

Direct allocations are reserved for distribution companies that:1° Have distributed, in the twenty-four months preceding the application, at least three feature-length cinematographic works, each of w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More