Article D4311-7
…m the report presented to the territorial social committee as provided for in article 51 of law no. 2012-347 of 12 March 2012, relating to recruitment, training, working hours, professional promotion,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1851–1860 of 3411 articles for “Art. 18 janv. 2012”
…m the report presented to the territorial social committee as provided for in article 51 of law no. 2012-347 of 12 March 2012, relating to recruitment, training, working hours, professional promotion,…
…m the report presented to the territorial social committee as provided for in article 51 of law no. 2012-347 of 12 March 2012, relating to recruitment, training, working hours, professional promotion,…
…m the report presented to the territorial social committee as provided for in article 51 of law no. 2012-347 of 12 March 2012, relating to recruitment, training, working hours, professional promotion,…
…ssess, in accordance with the procedures specified in Article 5(2) to (7) of Regulation (EU) No 722/2012 of 8 August 2012 on specific requirements as regards the requirements laid down in Council Dire…
Without prejudice to the provisions of article L. 221-18, within seven days of signing the contract, the contracting party of the professional referred to in article L. 224-90 may go back on his commi…
…was enforceable on 10 January 1985 or a local town planning plan, the provisions of article L. 342-18 apply from the date of approval of the amendment or revision of this plan.
…lm distribution for each film released or due to be released in cinemas between 14 October 2020 and 18 November 2020 and between 15 December 2020 and 6 January 2021.
…may be granted by the tax collection authorities are set out in articles R. * 247 A-1 and R. * 247-18 of the tax procedures book.
…a written contract between the subscriber and one of the organisations mentioned in article L. 221-18 that has signed an authorisation agreement with the State. This agreement is drawn up and signed,…
For the application of articles R. 1441-3, R. 1441-6 to R. 1441-7, and R. 1441-18 to the industrial tribunals of Guadeloupe, references to the department, the departmental level and the regional level…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More