TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Articles in this section · 3

Article D72-100-3

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 3 Nov 2023

I. - Pursuant to Article L. 72-100-3, the President of the Executive Council of Martinique shall present to the Assembly of Martinique an annual report on the situation with regard to equality between women and men in the collectivity.

II. - The report sets out the local authority's human resources policy in terms of professional equality between women and men. To this end, it includes the data from the report presented to the territorial social committee as provided for in article 51 of law no. 2012-347 of 12 March 2012, relating to recruitment, training, working hours, professional promotion, working conditions, pay and work-life balance.

The report also includes an assessment of the actions taken and resources mobilised in terms of professional equality between women and men and describes the multi-year guidelines. This review and these guidelines relate in particular to pay and career paths, the promotion of parity in the context of training initiatives, gender diversity in the various sectors and job categories, the balance between professional and personal life, the prevention of all forms of violence against employees in the workplace and the fight against all forms of harassment.

III. - The report presents the policies pursued by the local authority in its territory in favour of equality between women and men, as defined in Article 1 of Act no. 2014-873 of 4 August 2014 for real equality between women and men. It sets out multi-annual guidelines and programmes to promote equality between women and men.

This report includes an assessment of the actions taken to this end in the design, implementation and evaluation of the local authority's public policies. In particular, it presents the monitoring of the implementation of the equality clause in public contracts. It may also include an analysis of the economic and social situation with regard to inequalities between women and men in the local authority, based on a diagnosis of the actions within its remit and on data from the beneficiaries of its policies.

The report lists the resources mobilised for this purpose.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More