French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12811290 of 2354 articles for Art. 1733 C. civ.

French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-16-5 (art. A212-192-5)

Aptitude test I.-Technical safety test. The aim of the technical safety test is to check the candidate's ability to progress safely, at a sustained speed, on Nordic-type hilly terrain, whatever the sn…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter IV: National Food Council

Article D824-4

The National Food Council comprises: 1° Sixty-six members divided into nine colleges: a) The college made up of nine representatives of national consumer or user defence associations; b) The college m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter I: Scope, definitions and professional and organisational requirements

Article R511-2

I.- Distribution as an insurance or reinsurance intermediary and as an insurance intermediary on an ancillary basis may only be carried out for remuneration by the following categories of persons:1° I…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for construction insurance

Article A421-12

…under Article L. 242-1, including ancillary cover, generated in the territory of the French Republic.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 8: Special provisions for non-trading property investment companies.

Article R214-156

I. - direct or indirect holdings in the companies referred to in 2° of the I of article L. 214-115 may represent up to 100% of the assets of a société civile de placement immobilier, if the following…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R1211-31

For the purposes of this section, the following definitions apply 1° Incident: an accident or error related to activities involving the elements, products or derivatives mentioned in 1° of the I of ar…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Decisions.

Article R464-5-4

In order to be granted total or partial exemption from pecuniary penalties, the applicant must meet all of the following conditions: 1° The applicant must end its involvement in the prohibited practic…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Training for those involved in collective bargaining

Article R2212-3

The joint training mentioned in Article L. 2212-1 is carried out as part of : 1° For employees, either the economic, social and trade union training leave provided for in article L. 2145-5, or the tra…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: State diploma in youth, popular education and sport

Article D212-43-1

Persons are admitted to prepare for the State diploma in youth, popular education and sport covered by article L. 212-1, by means of initial training, in an accredited training body mentioned in artic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Brevet professionnel de la jeunesse, de l'éducation populaire et du sport (vocational qualifications in youth, popular education and sport)

Article D212-27-1

Persons are admitted to prepare, by means of initial training, for the vocational diploma in youth, popular education and sport covered by article L. 212-1, in an accredited training body mentioned in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More