French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 161170 of 2325 articles for Art. 1729 c

French Insurance CodeIn force
Chapter I: Requirements for capitalisation contracts and certain life insurance contracts

Article Annexe art. A522-1

APPENDIX TO ARTICLE A. 522-1 OF THE INSURANCE CODEISIN code Name Management company Unit of account risk indicator (SRI): 1 (low) to 7 (high) Performance of the unit of account (A) Management fees of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section

Article R3354-11

If the checks are carried out following the discovery of a crime or offence referred to in article L. 3354-1, the officer or agent of the judicial police sends : 1° The first blood sample taken, toget…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Special provisions

Article 1639 A ter

I. - Deliberations taken with regard to business property tax by a public establishment of inter-communal cooperation prior to the date of the decision placing it under the tax regime of article 1609…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 3: Regulatory capital requirement for groups.

Article R356-28-1

The rules set out in articles R. 356-26 and R. 356-27 cease to apply to the subsidiaries referred to in II of article R. 356-24 in the following cases: a) The condition referred to in a of II of artic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
V: Solidarity between spouses and partners in a civil solidarity pact

Article 1691 bis

I. - Spouses and partners bound by a civil solidarity pact are jointly and severally liable for payment of:1° Income tax where they are subject to joint taxation;2° Council tax on second homes and oth…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter I: General obligation to provide pre-contractual information

Article R111-4-5

I.-For the application of Article L. 111-4-1, the following sports and leisure articles are subject to the provisions of this article: 1° Bicycles, as defined in Article 1 of Decree no. 2016-364 of 29…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Scope of application

Article R1333-104

I.-The following nuclear activities are subject to the declaration, registration or authorisation system mentioned in Article L. 1333-8, subject to the provisions of Article L. 1333-9: 1° For radioact…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Special provisions

Article 1638 quinquies

I. - In the event of the withdrawal of a commune under the conditions provided for in articles L. 5214-26 and L. 5216-11 of the General Local Authorities Code, the public inter-municipal cooperation b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Occupational risk factors

Article L4161-1

I.-Factors linked to ... are occupational risk factors within the meaning of this Title: 1° Significant physical constraints: a) Manual handling of loads; b) Awkward postures defined as forced joint p…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Occupational exposure limit values

Article R4431-2

The exposure limit values and exposure values triggering preventive action are set out in the following table: EXPOSURE VALUES EXPOSURE LEVEL 1° Exposure limit values Daily noise exposure level of 87…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More