French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 16 articles for Art. 1719

French Civil CodeIn force
Section 1: Rules common to leases of houses and rural property.

Article 1719

The lessor is obliged, by the nature of the contract, and without the need for any specific stipulation:1° To provide the lessee with the rented property and, if it is his principal dwelling, decent a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 4 : The impossibility for French nationals established outside France to celebrate their marriage abroad

Article 171-9

As an exception to articles 74 and 165, where the future spouses of the same sex, at least one of whom has French nationality, have their domicile or residence in a country that does not authorise mar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Distribution of the proceeds of road traffic fines

Article L2334-24

…affic intended for local authorities referred to in b of 2° of B of I of Article 49 of Law no. 2005-1719 of 30 December 2005 on finances for 2006 are distributed by the local finance committee with a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Changes relating to powers.

Article L5211-17-1

…nicipalities under the conditions provided for in 4 of 3° of B of III of article 85 of law no. 2005-1719 of 30 December 2005 on finance for 2006. The return of competences is pronounced by the public…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Compensation grants

Article L3334-7-1

…n of the third and fifth paragraphs of article L. 3334-11 as it stood prior to Finance Act no. 2005-1719 of 30 December 2005 for 2006, indexed according to the rates of change in general government gr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Operating revenue

Article L3332-1-1

…to compensation, under the conditions provided for in 1° and 2° of II of Article 46 of Law no. 2005-1719 of 30 December 2005 on finances for 2006.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Distribution of the proceeds of road traffic fines

Article L2334-25-1

…educted from the proceeds of the fines mentioned in a of 1° of B of I of article 49 of law no. 2005-1719 of 30 December 2005 cited above.From 1 January 2019, for the communes and groupings of the Ile-…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Flat-rate grant.

Article L2334-7-3

…at, from the twelfths provided for in article L. 2332-2 and in II of l'article 46 de la loi n° 2005-1719 du 30 décembre 2005 de finances pour 2006 de la commune. If, for a commune, this levy was alrea…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Tax revenue and fees

Article L3662-2

…to compensation under the conditions provided for in 1° and 2° of II of article 46 of law no. 2005-1719 of 30 December 2005 on finance for 2006.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: General provisions

Article L4331-2-1

…2 of Finance Act no. 2004-1484 of 30 December 2004 for 2005 and I of l'article 40 de la loi n° 2005-1719 du 30 décembre 2005 de finances pour 2006, est versée mensuellement à raison d'un douzième de s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More