Article R783-23
…column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 621-30-1n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 621-31No. 2022-110 of 1 February 2022R. 621-32 and R. 621-33n° 2012-100 o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3921–3930 of 4284 articles for “Art. 17 nov. 2016”
…column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 621-30-1n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 621-31No. 2022-110 of 1 February 2022R. 621-32 and R. 621-33n° 2012-100 o…
…l cooperation groupings; and 16° The general terms and conditions of charges for services rendered; 17° The nature of legal actions, settlements and debt forgiveness for which the Chief Executive Offi…
…aximum outstanding cash loans; 16 The granting of sureties, guarantees and other personal sureties; 17° The creation of sureties on the assets of the public establishment; 18° The acceptance of donati…
…ning of Law no. 2011-590 of 26 May 2011 relating to the price of digital books, are after 1 January 2016, no later than the day on which they are made available to the public ;-for other works, at the…
…hey are subject in terms of special accounts and that complies with the provisions of the loi n° 78-17 du 6 janvier 1978, relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés. This software must me…
…L. 313-17 of the same code or the long-stay visa valid as a residence permit b…
…term freelance administration contract provided for in Articles L. 1254-12, L. 1254-13 and L. 1254-17 ; 5° concluding a freelance administration contract that does not include the compulsory informat…
…4 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting fromOrder no. 2019-738 of 17 July 2019. Article L. 12-10-1 shall apply in the Wallis and Futuna Islands in the version resulti…
…462-3du code de la santé publique;4° Les articles L. 237-1, L. 237-2, L. 237-3, L. 253-15 to L. 253-17, L. 254-9, L. 255-18, L. 671-9 and L. 671-10 du code rural et de la pêche maritime;5° La loi du 3…
…be decided ex officio by the Autorité des marchés financiers in the situations mentioned in Article 17 of Regulation (EU) 2020/1503 of 7 October 2020. If the applicant's programme of operations includ…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More