French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 38013810 of 3965 articles for Art. 17 avr. 1996

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Funds open to professional investors

Article R744-13

…203-9n° 2016-1587 of 24 November 2016R. 214-204n° 2013-687 of 25 July 2013R. 214-205n° 2020-1148 of 17 September 2020R. 214-206n° 2019-1172 of 14 November 2019R. 214-206-1n° 2016-1587 of 24 November 2…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
In force

Article Annexe 4-7

…ction of tangible or intangible movable property, except in the case provided for in Article D. 514-17 of the Monetary and Financial Code.\n\t\t\t5\n\t\t\t\tWithdrawal of a lot, in the interest of the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter I: PROVISIONS SPECIFIC TO BOOK I

Article R2641-1

…rre-et-Miquelon, or in a newspaper authorised to carry legal advertisements. " ;12° Article R. 2131-17 is deleted; 13° Article R. 2131-19 is deleted; 14° Article R. 2131-20 is deleted; 15° Article R.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Annex I

Article Rubrique 1

…Decision of the deliberative assembly and summary statement of prescribed coupons (excluding EPS).17. Taxes and duties (13) 17. 171 Taxes, stamp duties and registration fees 1. Warning or statement…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Disciplinary procedure

Article R4441-27

…15Decree no. 2019-1286 of 3 December 2019 R. 4126-16Decree no. 2019-1286 of 3 December 2019 R. 4126-17Decree no. 2007-434 of 25 March 2007 R. 4126-18Decree no. 2019-1286 of 3 December 2019 R. 4126-19D…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Exploitation of works by providers of online content-sharing services

Article L137-2

…dual users or to the processing of personal data except where this is in compliance with Act No. 78-17 of 6 January 1978 on Data Processing, Data Files and Individual Liberties and Regulation (EU) 201…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Transfers

Article L224-40

…sions of the third paragraph of article L. 224-3, article L. 224-5 and articles L. 224-14 to L. 224-17, the employer may decide that the plan becomes a collective company retirement savings plan, afte…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Collection, preparation and storage of blood, blood components and labile blood products.

Article L1221-14

…victim under the conditions laid down in the second, third and fifth paragraphs of article L. 1142-17.The victim has the right to take legal action against the Office if his/her claim for compensatio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Compulsory expenditure

Article L2321-2

…16° Expenditure relating to the collective sanitation system mentioned in II of article L. 2224-8; 17° Expenditure relating to the sanitation police referred to in article L. 2213-30; 18° The costs o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe II-10 (art. A212-167)

…ième degré. Brevet d'Etat d'entraîneur-instructeur. Brevet d'Etat du troisième degré. Golf Order of 17 March 1967 State certificate for assistant teachers. Brevet d'Etat du premier degré. Brevet d'Eta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More