Article R782-23
…column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 621-30-1n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 621-31No. 2022-110 of 1 February 2022R. 621-32 and R. 621-33n° 2012-100 o…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3551–3560 of 3965 articles for “Art. 17 avr. 1996”
…column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 621-30-1n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 621-31No. 2022-110 of 1 February 2022R. 621-32 and R. 621-33n° 2012-100 o…
…column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 621-30-1n° 2017-1253 of 9 August 2017R. 621-31No. 2022-110 of 1 February 2022R. 621-32 and R. 621-33n° 2012-100 o…
…012-360 of 14 March 2012, no. 2016-273 of 4 March 2016, no. 2016-1537 of 16 November 2016 and no. 2017-631 of 25 April 2017, with the exception of articles R. 2141-3, R. 2141-4, R. 2141-7, R. 2141-12,…
…l cooperation groupings; and 16° The general terms and conditions of charges for services rendered; 17° The nature of legal actions, settlements and debt forgiveness for which the Chief Executive Offi…
…aximum outstanding cash loans; 16 The granting of sureties, guarantees and other personal sureties; 17° The creation of sureties on the assets of the public establishment; 18° The acceptance of donati…
…6 of 22 May 2019 L. 214-24-30 Order no. 2013-676 of 25 July 2013 L. 214-24-31 order no. 2016-325 of 17 March 2016L. 214-24-32 Order no. 2019-698 of 3 July 2019 L. 214-24-33 Order no. 2023-393 of 24 Ma…
…hey are subject in terms of special accounts and that complies with the provisions of the loi n° 78-17 du 6 janvier 1978, relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés. This software must me…
…L. 313-17 of the same code or the long-stay visa valid as a residence permit b…
…rticles L. 232-9, L. 232-9-1, L. 232-9-2, L. 232-9-3, L. 232-10, L. 232-10-3, L. 232-10-4 or L. 232-17 during all or part of the last three years;5° International-level sportsmen and women of French n…
…term freelance administration contract provided for in Articles L. 1254-12, L. 1254-13 and L. 1254-17 ; 5° concluding a freelance administration contract that does not include the compulsory informat…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More