French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 30113020 of 3965 articles for Art. 17 avr. 1996

French Commercial codeIn force
Section 1: General provisions.

Article R741-5

…soever, subject to the provisions laid down in the regulatory act adopted pursuant to the loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments and organisations

Article R4211-51

…or in Article L. 5121-5 and meeting the requirements mentioned in the authorisation provided for in 17° of Article L. 5121-1 may be transferred with a view to distribution.Only advanced therapy medici…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Withdrawal of authorisation and appointment of a provisional administrator

Article D6323-19-2

…regional cross-industry joint committee no longer complies with the provisions of articles L. 6323-17-6, D. 6323-20-1, D. 6323-21, D. 6323-21-2 and D. 6323-21-4. II -When the regional prefect finds t…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Services relating to registers

Article A743-10

…ansfer, and entries in the register, as provided for in Articles L. 526-16 and II of Article L. 526-17 of this code 35.67 € 66 Filing of documents certifying completion of the formalities referred to…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 5: Special provisions for the départements of Bas-Rhin, Haut-Rhin and Moselle

Article A444-180

…tomatically drawn up by the notary Base brackets Rate applicable 0 to €6,500 7.257% From €6,501 to €17,000 2.999% From €17,001 to €60,000 1.995% Over €60,000 1.497% Abandonment of proceedings 37.73 €…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: The Board of Directors

Article R114-10

…ditions of recruitment, employment and remuneration of contract staff paid from the Centre's budget;17° Legal proceedings and settlements, as well as recourse to arbitration in the event of disputes a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Approval of cinemas

Article R212-12

…cle…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Foreign nationals exempt from applying for a residence permit

Article R431-18

…R. 431-5. They must also prove that they have fulfilled the formalities laid down in article R. 431-17 and meet the health requirements for admission to reside in France by producing a medical certifi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article R445-2

…following provisions shall apply in French Polynesia in the wording resulting from decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise stated in the table below.Articles applicableIn their wor…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Société d'exercice libéral de pharmaciens d'officine.

Article R5125-20

…ant pharmacist who is a member of the société d'exercice libéral in accordance with article L. 5125-17-1 ceases his activity within the company, he may remain a member provided that he becomes the pro…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 17 avr. 1996” | French Legislation