French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15211530 of 4742 articles for Art. 16 mars 2023

French Sports CodeIn force
Paragraph 11: Validation of acquired experience

Article 212-167-1

Validation of experience is carried out by the jury defined in article A. 212-113.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 11: Validation of acquired experience

Article 212-167-3

…for disabled persons, the opinion of the commission provided for in articles A. 212-159 to A. 212-162. The jury will check whether the knowledge and skills demonstrated by the candidate in his or he…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 11: Validation of acquired experience

Article 212-167-5

The jury proposes that the tests be validated to the Regional Director for Youth, Sport and the Voluntary Sector, who will notify the candidate of his decision.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Composition of specialised committees for grades and equivalent grades

Article A212-175-16

The federations mentioned in article A. 212-175-15 appoint the members of the specialised commissions for the equivalent grades and levels, whose composition is as follows: two-thirds of members repre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article L533-30-16

Variable remuneration shall not be paid by means of financial instruments or methods that facilitate non-compliance with the provisions of Titles I and III of Book V of this Code or with Regulation (E…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Physiotherapists.

Article L4321-16-1

The Conseil national de l'ordre may organise the grouping of departmental or interdepartmental councils by a decision taken at a plenary session, in the following situations: 1° Operational difficulti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Lost, destroyed or stolen life insurance policies or capitalisation or savings bonds.

Article R*160-6

Where two years have elapsed from the date of the objection and no third party holder has come forward, the objector may, on production of a simple letter from the company certifying that the objectio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Lost, destroyed or stolen life insurance policies or capitalisation or savings bonds.

Article R*160-4

If a third party becomes the holder of the opposed contract, the company must notify the opposing party within one month by registered letter or electronic registered letter with acknowledgement of re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section V: Effect on insurance contracts of the requisition of goods and services.

Article R*160-11

In the absence of notification made in accordance with article R. 160-9 and subject to the application of the provisions of paragraphs 1 and 2 of article L. 160-8, the cancellation of the insurance co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Lost, destroyed or stolen life insurance policies or capitalisation or savings bonds.

Article R*160-5

Within one month of receipt of the letter provided for in article R. 160-4, the opposing party must bring his action before the competent court and notify the company, by electronic registered mail wi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More