French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18811890 of 4648 articles for Art. 16 mars 1960

French Public Health CodeIn force
Chapter II: Pharmacy professions

Article R4422-2

…er IV of Title I of Book II of this Part Four, in the version resulting from Decree No. 2022-381 of 16 March 2022, is applicable to Wallis and Futuna, subject to the following adaptations: 1° The word…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Provisions applicable to the Wallis and Futuna Islands

Article L354-6

…E ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 342-1 to L. 342-6 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Provisions relating to the Wallis and Futuna Islands

Article L771-2

…avour of independent professional activity L. 711-3 and L. 711-6 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 relative à la partie législative du code de la consommation L. 711-4 Resultin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Provisions adapting Book VI.

Article L946-2

…th paragraph, the words: "in particular pursuant to Articles 5, 48 and 66 of the loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions" ar…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Provisions common to the various enforcement courts

Article D49-20

…rsons file in accordance with the provisions of 1° of I of l'article 23 de la loi n° 2003-239 du 18 mars 2003 pour la sécurité intérieure.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article R594-2

…applicable in the Wallis and Futuna Islands in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless otherwise stated in the table below.Articles applicableIn their wording res…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable income

Article 157 bis

…195, may deduct an amount of:- €2,620 from their net overall income if this income does not exceed €16,410;- €1,310 if this income is between €16,410 and €26,400.In the case of married persons subject…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I-1: Research involving the human person

Article L1541-4

…rder no. 2022-1086 of 29 July 2022 L. 1121-2 Law no. 2012-300 of 5 March 2012 L. 1121-3 Order no. 2016-800 of 16 June 2016 L. 1121-4 Order no. 2016-800 of 16 June 2016 L. 1121-5 Law n° 2012-300 of 5 M…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to establishments distributing the Livret A or the Livret de développement durable et solidaire.

Article R221-8

…te increased in accordance with the terms and conditions defined in Article 6 of Decree 2011-275 of 16 March 2011 relating to the remuneration of networks collecting Livret A and Livret de Développeme…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 7: Occupational health

Article R1432-156

…86 and article 1 of the decree of 30 November 1984 issued in application ofarticle 63 of law no. 84-16 of 11 January 1984 on statutory provisions relating to the State civil service.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More