Article L621-20-8
…ning of Article 22 of Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2491–2500 of 29517 articles for “Art. 16 mai 1962”
…ning of Article 22 of Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies.
…with the information obligations set out in articles D. 47-1-10, D. 47-1-11, D. 47-1-14 and D. 47-1-16 does not constitute grounds for nullity.
…company to provide proof of the liability insurance provided for in the second paragraph of article 16 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies.
…the terms and conditions specified in an intervention standard provided for in 2° of Article L. 711-16.
…company to provide proof of the liability insurance provided for in the second paragraph of article 16 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies.
…rview using an audiovisual means of communication, under the conditions laid down in article R. 531-16.The Office may authorise the applicant to attend accompanied either by a lawyer or a representati…
…r which the founders of public limited companies are responsible by the articles L. 225-2 to L. 225-16. During the existence of the company, unless otherwise stipulated in the Articles of Association,…
…he may not take the technical safety test. The content of the aptitude test is set out in Annex II-16-2.
…theoretical and practical safety knowledge. The content of the aptitude test is set out in Annex II-16-3.
…ant fails, he may not take the second test. The content of the aptitude test is set out in Annex II-16-6.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More