Article L332-3
…sociétés de financement des œuvres cinématographiques ou audiovisuelles are set out in articles 238 bis HE to 238 bis HM of the French General Tax Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 811–820 of 2182 articles for “Art. 156 bis”
…sociétés de financement des œuvres cinématographiques ou audiovisuelles are set out in articles 238 bis HE to 238 bis HM of the French General Tax Code.
…same 1 and 2.III. - The tax credit calculated by the partnerships referred to in Articles 8 and 238 bis L or the groupings mentioned in Articles 238 ter, 239 quater, 239 quater B, 239 quater C and 239…
…cessation and the following four years: 1° The sums deducted in application of articles 72 D, 72 D bis, 72 D ter and 73, which have not yet been used and added to the immediately taxable profit for t…
In the event of the transfer or cessation of a business, the provisions referred to in articles 39 bis to 39 bis B not yet used shall be considered as a component of immediately taxable profit under t…
…investigation pursuant to articles 60, 74 and 77-1 or a judicial investigation pursuant to articles 156 et seq. It may only be carried out by a practitioner who holds a diploma attesting to his traini…
The production association contracts provided for inarticle 238 bis HG of the General Tax Code are filed with the public film and audiovisual register within fifteen days of their signature by the com…
…stablishment of the investment provision provided for in article L. 3325-3 and in II of article 237 bis A of the General Tax Code is subject to compliance with the provisions of article 171 bis of app…
…tions, net gains or income mentioned in the last paragraph of article 80, to I and II of Article 80 bis, in the I of Article 80 quaterdecies and Articles 80 quindecies, to 2° of b quinquies of 5 of Ar…
…tax is levied:1° a) At the reduced rate of 2.10% for the transactions referred to in articles 278-0 bis to 279-0 bis A and to article 298 octies;b) At the standard rate of 8.50% in other cases;2° (Rep…
…n articles 281 quater and 281 sexies ;2° 2.10% as regards:The transactions referred to in 1°, 1°-00 bis, 1°-0 bis and 3° of A of Article 278-0 bis and Article 278 bis relating to products delivered in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More