French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 29012910 of 63909 articles for Art. 156 I 1°

French Civil CodeIn force
Chapter III: Examination of a person's genetic characteristics and identification of a person by genetic fingerprints

Article 16-13

No one may be discriminated against on the grounds of their genetic characteristics.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Provisions common to property liable to direct local taxes

Article 1516

I. - The rental values of the built properties mentioned in I of article 1496, industrial establishments mentioned in article 1499 and premises whose rental value is determined under the specific cond…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors.

Article L822-11-1

I.-The statutory auditor of a public interest entity shall implement the measures mentioned in paragraph 5 of Article 5 of Regulation (EU) No 537/2014 of 16 April 2014, when a member of the network to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-123-10-1

When the parallel import application concerns a proprietary veterinary medicinal product which has already been the subject of a parallel import authorisation, and the proprietary veterinary medicinal…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Qualifying conditions

Article R742-15-1

At the end of the training period, the trainee appears before a committee responsible for validating the experience gained. With the exception of the persons mentioned in article R. 742-3, the trainee…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Qualifying conditions

Article R742-17-1

A person on the list of suitable candidates ceases to be entered on the list at his/her request, on the date of his/her appointment as a commercial court clerk or at the end of a period of five years.…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section I: Common provisions

Article 1753

The following are not eligible to take part in the work of the committees set up by articles 1650 to 1651 M, 1653 A, 1653 C and 1653 F, persons who, in connection with tax fraud or opposition to tax i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Deposits to be made by companies having their registered office abroad

Article R123-120-1

Where the company has its registered office in one of the Member States of the European Community or parties to the Agreement on the European Economic Area, the deeds and documents may, at its request…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Conditions for registration on the lists of judicial representatives.

Article R812-18-1

The following may apply to be included on the list mentioned in article L. 812-2 to the national registration and disciplinary commission: 1° Persons holding the master's degree referred to in 5° of A…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section IV: Registration, land registration, property wealth tax, stamp duty

Article 1717

I. - Notwithstanding the provisions of Article 1701, payment of registration duties and land registration tax may be split up or deferred in accordance with the terms and conditions laid down by decre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More