French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 7180 of 24360 articles for Art. 155 IV

French Commercial codeIn force
Chapter IV: Provisions adapting Book IV.

Article L954-11

In the first paragraph of Article L. 462-3, the words "and Articles 101 and 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union" are deleted.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Provisions adapting Book IV.

Article L954-13

In the fourth paragraph of Article L. 462-7: 1° In the first sentence, the words: ", a national competition authority of another Member State of the European Union or the European Commission" are dele…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Provisions adapting Book IV.

Article L954-15

In the first paragraph of Article L. 464-9, the words: ", do not concern facts falling within the scope of Articles 101 and 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union" are deleted..

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Provisions adapting Book IV.

Article R914-1

…ticle L. 420-7, the seat and jurisdiction of the courts with jurisdiction in the territorial collectivity of Saint-Pierre-et-Miquelon shall be determined in accordance with the tables in Annexes 9-4 a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Provisions adapting Book IV.

Article R924-1

Articles R. 420-3 and R. 420-4 are as follows:"For the application of Article L. 420-7, the seat and jurisdiction of the courts with jurisdiction in the Department of Mayotte shall be determined in ac…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Provisions adapting Book IV.

Article D914-2

…ticle L. 442-4, the seat and jurisdiction of the courts with jurisdiction in the territorial collectivity of Saint-Pierre-et-Miquelon shall be determined in accordance with the tables in Annexes 9-6 a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Provisions adapting Book IV.

Article R914-3

For the application of articles R. 470-2 and R. 490-2 of the French Commercial Code, the reference to the "director of the departmental directorate responsible for the protection of populations" is re…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Provisions adapting Book IV.

Article D924-2

Articles D. 442-2 and D. 442-3 read as follows:"For the application of III of Article L. 442-4, the seat and jurisdiction of the competent courts in the Department of Mayotte shall be determined in ac…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Provisions adapting Book IV.

Article R934-1

For the application of articles R. 450-1 and R. 450-2 to New Caledonia, the reference to the agents mentioned in article L. 450-1 is replaced by the reference to the sworn agents of New Caledonia ment…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Provisions adapting Book IV.

Article R954-1

Articles R. 420-3 and R. 420-4 are worded as follows: "For the application of Article L. 420-7, the seat and jurisdiction of the courts with jurisdiction in Wallis and Futuna are set in accordance wit…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More