Article R2614-1
The State may, at their request, entrust French Guyana and Mayotte with part of the responsibility for project management, when these local authorities award contracts for the purpose of carrying out…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 91–100 of 24360 articles for “Art. 155 IV”
The State may, at their request, entrust French Guyana and Mayotte with part of the responsibility for project management, when these local authorities award contracts for the purpose of carrying out…
For each operation, an agreement between the Prefect and the President of the Assembly of French Guyana or the Departmental Council of Mayotte defines the content of the project management powers entr…
…the name and on behalf of the State; 2° Preparing, concluding and managing contracts; 3° Taking delivery of the work, after prior agreement from the Prefect; 4° Taking legal action in the name and on…
The territorial collectivity of French Guyana or the Department of Mayotte is responsible for the payment of all expenditure relating to development operations on the national road network carried out…
The parties are obliged to cooperate with the investigative measures without prejudice to the judge drawing any consequences from an abstention or refusal. If a party holds evidence, the judge may, at…
The judge has the power to order ex officio all legally permissible investigative measures.
Each party has the burden of proving in accordance with the law the facts necessary for the success of its claim.
An expert opinion should only be ordered in cases where findings or consultation would not be sufficient to enlighten the judge.
Acquiescence to the claim entails recognition of the merits of the opponent's claims and waiver of the action.It is admitted only for rights of which the party has free disposal.
Acquiescence in the judgment implies submission to the heads of the judgment and waiver of appeal unless, subsequently, another party regularly lodges an appeal.It is always admitted, unless otherwise…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More