French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 721730 of 52521 articles for Art. 155 IV 2°

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV bis : The Great Customary Council of the Amerindian and Bushinenge populations

Article L7124-20

…public establishment provided for in Article L. 7124-19 is created by order of the State representative in French Guyana.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV bis : The Great Customary Council of the Amerindian and Bushinenge populations

Article L7124-23

A decree in the Council of State shall specify the other specific statutory rules applicable to this public establishment. A decree in the Council of State shall specify the other specific statutory r…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Special provisions for the Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin départements

Article R3134-2

The decision of the Prefect provided for in article L. 3134-8 is made available to the Labour Inspectorate at the workplace. It is communicated, by any means, to the employees.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Caretakers and employees of residential buildings, domestic staff and personal services

Article R7524-2

For the application in Mayotte of articles D. 7231-1, R. 7232-20 and R. 7232-22, the words: "L. 241-10 of the Social Security Code" are replaced by the words: "28-8-1 of Ordinance no. 96-1122 of 20 De…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4a: Compensation for victims of benfluorex

Article L1142-24-2

…of a functional impairment attributable to benfluorex or, where applicable, their legal representative in the case of a minor or their beneficiaries may refer the matter to the Office national d'inde…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Rural solidarity grant.

Article L2334-22-2

…orm of local authorities, which have 10,000 inhabitants or more and which meet the following cumulative conditions, may be eligible for the three fractions of the rural solidarity grant: 1° None of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Availability of beneficiaries' rights.

Article D3324-21-2

When a beneficiary requests payment of the profit-sharing in accordance with the provisions of article R. 3324-21-1, the undertakings shall make this payment before the first day of the sixth month fo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 2: Assignment of receivables as security

Article 2373-1

…e assigned claims are designated in the deed. If they are future, the deed must allow them to be individualised or contain elements allowing this such as the indication of the debtor, the place of pay…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 2: Assignment of receivables as security

Article 2373-3

Where the secured claim is paid in full before the assigned claim is paid, the assignor shall automatically recover ownership of the assigned claim..

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Maintenance aid

Article R444-25

Professionals meeting the following cumulative conditions are eligible for maintenance aid: 1° The average annual turnover excluding tax, excluding aids and fees, over the last three closed accounting…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More