Article D2213-1-0-5
I. - Within the meaning of the third paragraph of I of article L. 2213-4-1, an agglomeration is an urban unit as defined by the Institut national de la statistique et des études économiques. II. - The…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 301–310 of 69327 articles for “Art. 150-0 A II-2”
I. - Within the meaning of the third paragraph of I of article L. 2213-4-1, an agglomeration is an urban unit as defined by the Institut national de la statistique et des études économiques. II. - The…
I. - When a person not established in the European Union is liable for value added tax or is required to fulfil reporting obligations, it is required to have a taxable representative established in Fr…
The official statement of facts drawn up using a secure electronic device is drawn up in accordance with the provisions of this article. I.-In the case of an offence that does not result in the loss o…
The substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93, likely to exist between the declarant's professional qualification and the professional qualification…
The substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93 that may exist between the declarant's professional qualification and the professional qualification re…
Local authorities, their groupings or their public establishments may, at their request, be subject to value added tax in respect of transactions relating to the following services: Water supply in mu…
I. - The information required under article L. 362-2 must be written in French and include the following information: a) The name and address of the company's registered office ; b) A list of the line…
The currency used for the corporate income tax report referred to in Article L. 233-28-1 is the currency used for the preparation of the consolidated financial statements of the company to which the r…
The application for registration of an exhibition park provided for in Article R. 762-1 shall comply with Annex I of Annex 7-10 to this book.It shall also include:1° A plan of the park and its fixed a…
Requests for registration may be taken in minutes by the registrar.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More