French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 981990 of 4768 articles for Art. 15 févr. 2012

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Enforcement and sanctions

Article R151-15

The decision to appoint an agent, taken in application of Article L. 151-3-1, paragraph I, section d, shall specify the foreseeable duration of the agent's assignment and the monthly remuneration, whi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Election and remuneration of the employee representative.

Article R142-15

The ballot shall be opened in the places and at the times determined by the committee and brought to the attention of the staff by means of a circular. Voters cast their votes in person. Absentee vote…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Rules applicable to financial contracts, temporary acquisitions and sales of financial instruments and guarantees

Article R214-15

A UCITS may enter into the financial contracts referred to in 5° of the I of Article L. 214-20 concluded on the markets referred to in 1°, 2° or 3° of the I of Article R. 214-11 or traded over-the-cou…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Pension.

Article D211-15

The terms of delivery referred to in Article L. 211-29 are determined as follows: 1° Financial securities or instruments created physically are said to be delivered if, at the time of the repurchase a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General rules.

Article R213-15

The rules governing bonds issued by commercial companies are set out in articles R. 228-57 to R. 228-86 of the French Commercial Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 5: Accounting provisions.

Article R214-151

The inventory and the annual accounts are made available to the statutory auditors within one month of the end of the financial year. The management report shall be made available to them within forty…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 6: Merger.

Article R214-153

The draft terms of merger and the auditors' report on the terms and conditions of the transaction are attached to the notice of meeting sent to shareholders at least fifteen days before the date of th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 6: Merger.

Article R214-152

No later than one month before the date of the first General Meeting called to vote on the transaction, a notice of the proposed merger is published in the Bulletin des annonces légales obligatoires a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 8: Special provisions for non-trading property investment companies.

Article R214-155

I. - The properties referred to in articles L. 214-114 and L. 214-115 eligible for inclusion in the assets of a société civile de placement immobilier are : 1° Buildings let or offered for letting on…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 6: Merger.

Article R214-154

A shareholder who is not entitled to a whole number of shares on the basis of the exchange ratio may obtain a fractional share refund or pay in cash the additional amount required to allocate a share.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More