Article 143
Marriage is contracted by two persons of different or the same sex.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 31–40 of 4643 articles for “Art. 14 nov. 2006”
Marriage is contracted by two persons of different or the same sex.
There is no marriage where there is no consent.
If one of the two is dead or unable to express his or her will, the consent of the other is sufficient. It is not necessary to produce the death certificate of the father or mother of one of the futur…
Marriage may not be contracted before the age of eighteen.
Nevertheless, the public prosecutor of the place where the marriage is celebrated may grant age waivers for serious reasons.
Minors may not enter into marriage without the consent of their father and mother; in the event of dissension between the father and mother, this division takes precedence.
A second marriage may not be contracted until the first has been dissolved.
It is responsible, in accordance with the distinctions established in this title, for recording offences against criminal law, gathering evidence and seeking out the perpetrators until an investigatio…
The release from judicial supervision may be ordered at any time by the investigating judge, either ex officio, or on the application of the public prosecutor, or on the application of the person afte…
Pre-trial detention may only be ordered or extended if it is shown, in the light of the precise and detailed elements resulting from the proceedings, that it constitutes the sole means of achieving on…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More