French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18611870 of 5503 articles for Art. 1383-0 B bis

French Insurance CodeIn force
Title II: Information to be provided by distributors and rules of conduct

Article Annexe art. A522-1

…1 (low) to 7 (high) Performance of the unit of account (A) Management fees of the unit of account (B) of which retroceded fees (retroceded fee rate) Net performance of unit of account (A-B) Contract…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Business property tax

Article 1464 G

I.-Locations and public establishments for inter-communal cooperation with their own tax status may, by a decision taken under the conditions provided for in article 1639 A bis, partially or totally e…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 1: General provisions.

Article D321-2-1

…dition that continued operation is ensured under the conditions provided for in I of article 46 AGG bis of appendix 3 to the General Tax Code, the maintenance and issue of the classification of the re…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter I: Unit-linked life assurance or capitalisation contracts.

Article R131-3

…131-1 , must meet the following conditions:1° Unlisted shares in non-trading companies whose sole object is real estate may not be used as the sole reference value for a contract.2° The assets of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Direct taxes and similar levies

Article 1770 duodecies

If a person liable for value added tax fails to prove, by producing the attestation or certificate provided for in 3° bis of I of Article 286, that the cash register software or systems that it holds…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title IV: Common provisions

Article R40-45

…provisions of articles R. 15-33-67 to R. 15-33-75, the platform shall transmit, to the category of bodies mentioned in 1° of Article R. 15-33-68, requisitions drawn up by magistrates, officers and ag…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Electronic communication and examination of appeals

Article R2333-120-32

The application shall be lodged with or sent by post to the Commission's registry. It may be sent electronically under the conditions set out in articles R. 2333-120-32 bis to R. 2333-120-32 quater, p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Companies of court-appointed administrators and agents

Article R814-59

The provisions of this sub-section shall apply to companies formed for the purpose of exercising the profession of judicial administrator or that of judicial representative. Subject to the provisions…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determining taxable income

Article 84 A

The provisions laid down by Article 100 bis of the General Tax Code are applicable, under the same conditions, for the determination of the taxable salaries of performing artists, holders of a contrac…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 1: Value added tax on tourist accommodation and facilities.

Article D421-1

…ns for the application of a and d of 4° of article 261 D of the General Tax Code relating to the liability to value added tax of certain accommodation services, cited in article L. 421-1, are defined…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More