French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16711680 of 5097 articles for Art. 13

French Intellectual Property CodeIn force
Single chapter

Article L811-6

…ement of the prohibitions set out in Articles 9, with the exception of its fourth paragraph, 10 and 13 of the regulations referred to in Article L. 811-5 shall constitute an infringement giving rise t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Statutory audit.

Article L823-12-1

…7, L. 223-34, L. 223-42, L. 225-40, L. 225-42, L. 225-88, L. 225-90, L. 225-103, L. 225-115, L. 225-135, L. 225-244, L. 226-10-1, L. 227-10, L. 22-10-71, L. 232-3, L. 232-4, L. 233-6, L. 233-13, L. 23…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Obtaining a multi-annual residence permit without a change of reason

Article R433-5

…ntegration Contract, where one has been concluded in accordance with the provisions of articles L. 413-2 and R. 413-2. It will ensure, in particular in the light of the information sent pursuant to ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: Provisions specific to Saint-Pierre-et-Miquelon.

Article L910-1

…125-3, L. 126-1 ;2° L. 225-245-1, L. 229-1 to L. 229-15, L. 238-6, L. 244-5 and L. 252-1 to L. 252-13 ;3° L. 490-9;4° L. 522-1 to L. 522-40;4° bis. L. 621-4(last sentence of the first paragraph), L.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Prescription and orders for professional use.

Article R5132-3-1

…er State of the European Union include the information provided for in 1°, 3° and 7° of article R. 5132-3 and also indicate: 1° The common name of the medicinal product prescribed, in accordance with…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 39 AA

…rise to the benefit of the tax aid instituted by the lois n° 75-408 du 29 mai 1975 et n° 75-853 du 13 septembre 1975. The provisions of 2° do not apply to equipment acquired or manufactured on or aft…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Prohibited activities, checks and investigations

Article L232-14-1

Independently of the application of the provisions of Articles L. 232-13-1 and L. 232-14, the testing operations mentioned in Article L. 232-12 as well as those falling within the competence of the in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Governance

Article L224-36

…the Supervisory Committee under the conditions and subject to the penalties set out in Articles 226-13 and 226-14 of the French Penal Code. Experts and persons consulted by the Supervisory Board are b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VII: Cooperation and exchange of information

Article L311-57

…al Bank in the context of the Single Supervisory Mechanism established by Regulation (EU) No 1024/2013 of the Council, and with the Single Resolution Board established by Regulation (EU) No 806/2014 o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: Compensation for victims of acts of terrorism and other offences.

Article L422-1-1

…e fund are bound by professional secrecy under the conditions and penalties set out in articles 226-13 and 226-14 of the French penal code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More