French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 881890 of 6075 articles for Art. 13 mars 2012

French Insurance CodeIn force
Section 2: Valuation of assets

Article R343-13

Notwithstanding the provisions of Articles R. 343-9 and R. 343-10, investments accepted in respect of variable capital life assurance or capitalisation contracts, in which the sum insured is determine…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions on the valuation of prudential technical provisions

Article R351-13

Insurance and reinsurance undertakings must put in place internal processes and procedures to ensure the appropriateness, completeness and accuracy of the data used in the calculation of their prudent…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 3: Internal model

Article R352-13

Insurance and reinsurance undertakings shall accompany any application for approval of an internal model with documentation demonstrating that the model meets the requirements set out in Articles R. 3…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 3: Regulatory capital requirement for groups.

Article R356-13

When calculating group solvency, no account is taken of any own funds eligible to cover the Solvency Capital Requirement arising from reciprocal financing between the undertaking referred to in the fi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Investments

Article R385-13

Articles R. 332-45 to R. 332-58 apply to supplementary occupational pension funds.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Provisions applicable to compensation for personal injury.

Article R421-13

Accident victims or their rightful claimants must send their claims for compensation to the guarantee fund by registered letter or by electronic registered mail, return receipt requested. In support o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Provisions relating to the intervention of the fund in the event of the withdrawal of authorisation from undertakings providing medical liability insurance

Article R427-13

The liquidator appointed by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in application of articles L. 326-1 and L. 326-2, or by the competent authorities of the home state of an insurance com…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Guarantee fund for policyholders against the failure of life and health insurance companies.

Article R423-13

Subject to the provisions of article R. 423-15, the fund must have at its disposal at all times a total amount of resources equal to 0.05% of the total mathematical provisions recorded at 31 December…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Provisions relating to the investigation of claims for compensation.

Article R424-13

I.-The Commission is informed of the possibility of insurance cover for the risks and damage mentioned in the first paragraph of I of article L. 425-1. It may request any additional scientific investi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 223-13

Aid for the distribution of repertory works is awarded on the basis of the artistic quality of the cinematographic works presented, their rarity and their interest in the history of cinema, the distri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More