French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16911700 of 6075 articles for Art. 13 mars 2012

French Labour CodeIn force
Section 2: Service contracts.

Article R5323-13

The private employment agency sends to the public employment service agency commissioning the placement service and, in all cases, to Pôle emploi, the information relating to the jobseeker that is nec…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Conditions for granting compensation.

Article D5424-13

The compensation limit provided for in Article L. 5424-12 is set at three quarters of the salary. The maximum number of hours that can be compensated is set at nine hours per day up to a maximum of fo…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Professional acts.

Article R4311-13

Procedures concerning children from birth to adolescence, and in particular those listed below, are given priority by a nurse holding the State diploma in childcare and the nurse in training for this…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Duties to patients

Article R4312-13

Nurses implement the right of all persons to be informed about their state of health in accordance with their professional skills. This information relates to the care, means and techniques used, abou…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Professional acts

Article R4321-13

Depending on the sector of activity in which they work and the needs they meet, masseur-physiotherapists take part in various educational, preventive, screening, training and supervisory activities. T…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Terms and conditions of salaried practice

Article R4321-137

A masseur-physiotherapist working in a private or public healthcare or prevention service may not use his position to increase his clientele.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Terms of self-employed practice

Article R4321-130

A masseur-physiotherapist who has replaced one of his colleagues for at least three months, whether consecutive or not, must not, for a period of two years, set up in a practice where he may enter int…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Terms of self-employed practice

Article R4321-133

A masseur-physiotherapist must not set up in a building where a colleague is practising without the agreement of that colleague or the authorisation of the Conseil Départemental de l'Ordre. Such autho…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Terms of self-employed practice

Article R4321-134

…cts the professional independence of each of them.In accordance with the provisions of article L. 4113-9, agreements, contracts and amendments are communicated to the Conseil Départemental de l'Ordre,…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Other forms of practice

Article R4321-139

When entrusted with a mission, the expert masseur-physiotherapist must recuse himself if he considers that the questions put to him are foreign to the art of massage therapy, to his knowledge, to his…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More