French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22612270 of 52609 articles for Art. 13 §1

French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: LOCAL AUTHORITY FINANCES

Article L6364-3

…ing allocation paid to the commune of Saint-Martin in 2007, pursuant to articles L. 2334-7, L. 2334-13, L. 2334-14-1, L. 2563-3 and L. 2563-4. As from 2009, this guarantee increases each year accordin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: "My Training Activity" information system

Article R6351-14

The purpose of the processing mentioned in Article R. 6351-13 is to enable: 1° The submission of the declaration of activity provided for in Article L. 6351-2 and the amending declaration provided for…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Public authorities, public institutions or public utilities

Article 1046

All deeds drawn up under the provisions of the chapitre unique du titre II du livre IV de la deuxième partie du code général des collectivités territoriales relatif au régime de certains biens immobil…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle I: Public and civil proceedings

Article 2-6

…struction, damage and deterioration punishable by the articles 221-1 à 221-4,222-1 to 222-18, 225-4-13 and 322-1 to 322-13 of the Penal Code, when these acts have been committed because of the victim'…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: Regulation of investments and other assets

Article A332-7

…holders and reinsured undertakings and on the realisable value of their assets referred to in 1° to 13° of article R. 332-2 and in article R. 332-5 , as well as their forward financial instruments, of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Bodies of the commune

Article L2573-5

…OVISIONS AS PROVIDED FOR IN L. 2121-1 la loi n° 2019-1461 du 27 décembre 2019 L. 2121-2 la loi n° 2013-403 du 17 mai 2013 L. 2121-2-1 law no. 2019-1461 of 27 December 2019 L. 2121-3 to L. 2121-6 la lo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: LOCAL AUTHORITY FINANCES

Article L6264-3

…ting grant paid to the Commune of Saint-Barthélemy in 2007, pursuant to articles L. 2334-7, L. 2334-13, L. 2334-14-1, L. 2563-3 and L. 2563-4. The share of the equalisation allowance is calculated in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 13: Medical care contracts

Article L224-105

The rules relating to patient information by healthcare professionals are laid down by the provisions of Chapter I of Title I of Book I of Part One of the Public Health Code. The rules relating to pat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article R113-11

I. - The first paragraph of article L. 113-15-2 applies to the following tacitly renewable insurance contracts covering natural persons outside their professional activities:1° Contracts in the classe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 13: Resumption of information on new charges

Article 189

New charges include witness statements, exhibits and minutes which, although they could not be submitted to the examining magistrate for examination, are nevertheless of such a nature as either to str…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More